小説– category –
-
Kindle新作「あざやかな残響」ー存在の濃度で人を愛してしまった、あの日の記録
【Kindle新作】 『あざやかな残響』 編集者として働く涼子が出会った一人の男性。 信仰、家族、そして過去── “言葉にならなかった想い”が、やがて人生に静かに入り込んでいく。 派手な展開も、劇的な結末もない。 けれど、読後に残る「響き」がきっとある... -
📚新刊発売:沈黙の海 —— 愛と孤独、あの日の夜の記憶を巡る物語
noteで連載していた「沈黙の海」を、本日Kindleで出版しました。最初に出版したのは英語版でしたが、ようやく日本語版を世に出せます。 正直、少し緊張しています。母国語で出すということは、もう言い訳ができない気がして。逃げ場のないような感覚です。... -
青葉あおい作品集 Aoi Aoba kindle collection
はじめまして。 青葉あおいのホームページへお越しいただき、ありがとうございます。 こちらのページでは、これまでに出版した作品をまとめてご紹介しています。 どうぞ、ごゆっくりご覧ください。 最新刊順で並んでおります。 「沈黙の海」Kindle出版 htt... -
「なぜ私は小説を多言語展開するのか」日本語だけでは届かない“文学の呼吸”の話【Kindle9冊目スペイン語版を出版
本日、9冊目となるKindle書籍を出版いたしました。 noteで連載しておりました『M. Dayとの5日間――京都にて』を、今回はスペイン語版としてお届けします。 タイトルは『EL MURMULLO DE LAS GLICINAS』(藤の花がささやく頃)です。 皆さま、よろしければぜ... -
青葉あおい 小説作品
https://amzn.to/3JnNWry https://amzn.to/3UMGvwy Kindleにて販売しています。 本の概要 Una historia de amor silenciosa ambientada en Kioto. Aoi y M. Day pasan cinco días tranquilos juntos en Kioto: caminando junto al río, compartiendo... -
To Love Generously — Even After Loss
Day three of my visit home. It’s raining today. I sat quietly by the window, watching raindrops slide down the glass. And then, a thought occurred to me: We don’t love because we are loved. We love because we want to. And that kind of lo... -
Afterword: Writing The Silent Sea
With Chapter 16, The Silent Sea has come to an end. To everyone who read along, thank you from the bottom of my heart. Each time a “like” notification came in, I felt as though someone was whispering, “I’m rooting for you.” Just like Shi... -
The Man Who Cut My Hair (and Disappeared)
I had just taken a seat when a rather plain, middle-aged hairstylist approached me and asked with a shy smile, “So, how would you like your hair today?” I hadn’t requested anyone specific, so he must’ve been the one who happened to be fr... -
波のまにまにーー人知れず思ふこそ、思ひなるべけれ①
その日、彼の馴染みの蕎麦屋の暖簾をくぐった。古い日本家屋の室内をそのまま活かした佇まいに、心が踊る。室内には、淡い香が焚かれていた。経済、政治、社会、美術──私たちはさまざまな話題を交わした。湯気の立つ蕎麦の向こう、箸を持つ彼の手の動きに...
1